不只與不止
5/29/2006 12:14:00 下午 張貼者: 張哲生
如果你用注音輸入法輸入ㄅㄨˋㄓˇ,應該會出現「不只」或「不止」。但是電腦的人工智慧判斷並非完全正確,因此我們常可以在文章中見到錯誤的用法。所以我特別寫這一篇,來說明何時該用「不只」,而何時又應該用「不止」才對。
「不止」有兩個意思,一個是「不停止」,例如「血流不止」,在這個用法上,大家比較不會搞錯;另一個意思則是「超出某個數量或範圍」,例如「她不止二十歲」,在這個地方,許多人就常會將「不止」與「不只」給混淆了。
其實「不只」與「不止」的意思並不相同,只是因為這兩者的發音相同,使用者常會在輸入注音而未經選擇的狀況下,將他們誤用了。現在讓我用英文來解釋一遍,相信大家就會明白了。
「不只」相當於英文裡的「not only」,而「不止」若是當作副詞使用時,則相當於英文裡的「over (morethan)」。所以當句子裡有「not only... butalso...」的用法時,就應該用「不只」,例如:「他不只買股票有內線消息,就連買錶也不用付錢」。但如果句子裡要表達的,是指超過某個範圍,那麼就應該用「不止」,例如:「他的索賄行為不止一次」。
簡單地說,如果你要表達的是「不僅是A,而且還是B」的時候,指的是不同事物時,就用「不只」;但如果你要表達的是「不僅是一個A,而且還是兩個A、三個A…」,指的是同一件事的不同程度時,那麼就要用「不止」。
例句:
(1) 他不只去過香港,還去過上海。
(2) 他不止去過一次香港,他已經去過七次香港。
接著,讓我們將前面提到的「她不止二十歲」翻譯成英文:
She is over 20 years old. (She is more than 20 years old.)
如果你在此句中是用「不只」,那麼翻譯為英文則成了:
She is not only 20 years old.
這樣用法所表達的意思與上一句就不同了,而此用法通常還會有後文來完整這整個句子,茲舉例如下:
(1) 她看起來雖然像小女孩,其實她不只二十歲,還已經結婚生子了。(意指她目前是二十歲)
(2) 她看起來雖然像小女孩,其實她不止二十歲了。(意指她的年紀已經超過二十歲)
仔細去體會上列兩個例句,相信你應該清楚不只與不止的差別在哪裡了吧。
最後,我再補充一個例子:「不ㄓˇ是朋友」。
到底「不只是朋友」跟「不止是朋友」哪個用法是正確的?事實上,這兩個用法都可以,但意義並不相同。
如果你要表達的意思是「我跟你不只是朋友,還是親戚。」指的是兩人之間的關係不只一種,那麼就應該用表示 not only的「不只」;但如果你要表達的意思是「我和你之間的情誼已經超過一般朋友的範疇,我們不止是普通朋友。」,那麼就應該用表示 over 的「不止」。
所以當下次你要使用「不ㄓˇ」這個詞時,可以試著先將整句翻成英文,看看在句子裡,要用 not only 或是用 over ,哪一個會比較洽當。那麼,你就可以清楚自己應該用「不只」還是「不止」囉!
本週末哲生上節目預告
5/25/2006 03:00:00 下午 張貼者: 張哲生
緊急通報:本週六因為有政黨進行北高市長黨內初選之故,原訂27日播出的「EYE探索」暫停一次,延至下週六播出。
節目名稱:EYE探索
播出頻道:東森新聞(51台)
首播時間:2006年6月3日(六)pm 9:00~9:30
重播時間:2006年6月4日(日)pm 3:00~3:30
官方網站:http://blog.nownews.com/eyediscovery/
網路直播:http://www.ettoday.com/(需登入ETtoday會員)
節目名稱:部落格有啥了不起
播出頻道:中廣新聞網
播出時間:2006年5月28日(日)pm 11:10~12:00
官方網站:http://blog.xuite.net/bcc_ccl/bccccl
網路直播:http://www.bcc.com.tw/prmcast.asp
各地收聽頻率:
台北、基隆 AM657
桃園、新竹 AM882
苗栗 AM1413
台中 AM720
埔里轉播台 AM1413
玉里轉播台 AM1116
嘉義 AM1350
台南 AM1296
高雄 AM864
宜蘭 AM630
花蓮 AM855
台東 AM819
金門轉播站 FM96.3
從SOHO到H2O
5/23/2006 02:59:00 下午 張貼者: 張哲生
於是,在收入銳減的狀況下,我正式告別SOHO生涯,重返職場,成為H2O一族。
所謂的H2O,即 Home To Office的縮寫,也就是指每天的生活只在「家」(Home)與「辦公室」(Offfice)之間循環著的上班族。
一早從家裡出發,就是直奔公司,趕著在規定的時間前打卡,免得遲到被扣薪水;但是準時上班並不表示就能準時下班,就算你加班得再晚,也不會有加班費。
離開辦公室後,下一個目的地就是家。你不會有多餘的時間與精力到第三地去休息或遊玩。這樣的流程即使非你所願,卻也無法拒絕。
水(H2O)是一個人生存所不可或缺的要素,諷刺的是,「從家到辦公室再到家…」這樣不停息的循環,似乎也是許多都市人所不可避免的生活成分。
從SOHO到H2O,雖然把家與辦公室分割了,卻無法在兩者之間加入些什麼;多出來的,或許只是通勤的時間。需要這麼悲哀嗎?當然不用。
我會努力讓水結成冰,讓H2O成為ICE(I Can Enjoy):享受生活,樂在其中。
謝謝你 陌生人
5/20/2006 12:16:00 上午 張貼者: 張哲生
那時候我應該是小學低年級吧,某日,我和妹妹以及鄰居在家附近的工地遊玩,大家跑跑跳跳的。忽然,我把舖在地下室入口上的木板給踩破了,就這樣,我墜入了積滿水的地下室裡。
鄰居們都嚇跑了,妹妹則跑到馬路上去呼救,此刻不諳水性的我,在混濁的污水中掙扎著,我記得,看到自己的一隻拖鞋浮上了水面。
一位路過的陌生人,看見求援的妹妹,趕緊過來,將工地裡的水管拋向我,把我拉上了地面,救了我一命。驚惶的我,不知道是誰救了我,也忘了說謝謝。
但是,我永遠都忘不了這位救命恩人。
「謝謝你」這句話,常縈繞在我心裡,也讓我時時懷著一顆感恩的心,盡力去幫助需要幫助的人。
祝我生日快樂 ^_^
5/16/2006 02:29:00 下午 張貼者: 張哲生
Happy birthday to me !!
ps. special thanks to banana for the picture.
媽媽,我愛您。
5/15/2006 11:08:00 上午 張貼者: 張哲生
小時候曾因惹媽媽傷心,被舅舅罰寫「生日是母難日」一百遍。在此事之前,我一直認為生日是個可以討禮物的快樂時刻,但後來,我深刻瞭解,在我誕生的那刻,媽媽正處於生死關頭。
的確,生日是個感恩的日子,而我的生日總是距離母親節那麼的近,更是讓我百感交集,媽媽對這個家無怨無悔的付出,讓我的心裡充滿了感激與愛。
從小,我一直不善於表達對父母的愛。長大後,第一次給媽媽緊緊的擁抱,是在辛亥路殯儀館裡,爸爸的牌位前;當時的媽媽是那麼地傷心與絕望,我發現,如果我再不清楚表達我對她的愛與需要,她真的會撐不下去,或者是說,她會失去撐下去的理由。於是,我緊緊地抱著媽媽,告訴她,我是多麼需要她,希望她可以好好活下去,為了她愛的人,也為了愛她的人。
今年的母親節,媽媽去澳洲玩,我很高興媽媽已經開始享受屬於她自己的生活了。媽媽的笑容,是我今年收到最棒的生日禮物!
媽媽,我愛您。
回顧特攝先驅:恐龍救生隊
5/08/2006 03:19:00 下午 張貼者: 張哲生
史匹柏曾在一個非正式場合說過,日本的「恐龍救生隊」卡通是啟發他拍攝【侏羅紀公園(JurassicPark)】系列電影的靈感來源;而我們也可以在【侏羅紀公園】裡看到許多「恐龍救生隊」的影子,譬如侏羅紀公園的標誌(一個圓圈裡面有一個恐龍的側面),就好比是「恐龍救生隊」標誌的翻版。
由此可見,倘若沒有「恐龍救生隊」這部日本卡通的問世,侏羅紀公園裡面那些栩栩如生的恐龍們,或許到現在都還不會出現在世人的眼前呢!然而,對我而言,「恐龍救生隊」這部卡通也正是我的「恐龍知識」的啟蒙老師。
這部卡通在台灣播出的時候,我只有八歲,在那個對於「恐龍」這個生物還是半知半解的年紀,「恐龍救生隊」讓我清楚地了解到恐龍有哪些種類、牠們的長相是什麼樣子,也讓我獲得了「暴龍是恐龍之王」、「劍龍的背部像刀山」、「翼手龍是會飛的恐龍」…等豐富的恐龍知識。
「恐龍救生隊」卡通自1976年10月1日起,每週五晚上六點到六點半,在日本NET(現為朝日電視)首播,至1977年3月25日全部播映完畢,共計25集。
值得一提的是,這部卡通並非只是單純畫出來的卡通,卡通中除了人類的部分是用畫的之外,其餘的場景、機械(例如:戰車、潛水艇、飛船…)以及片中不可或缺的各種恐龍,都是使用模型來拍攝的;有點類似「雷鳥神機隊」這類木偶卡通,但又較之多了動畫的部分,因此在當時讓觀眾們有耳目一新的視覺效果,堪稱是卡通史上的經典作品,也是日本「特攝作品」的先驅。
「恐龍救生隊」的故事主軸是這樣的:由於大慧星接近地球,導致地殼產生劇烈變動,使得殘存於地底下的恐龍族群再度出現於地表之上。但是不穩定的氣候突變與充滿野心的盜獵者,卻讓這些重見天日的恐龍們再度面臨滅絕的處境;為了保護這些野生的恐龍,「國際自然保護聯盟」特地成立了一個名為「恐龍救生隊」(DinasoursCatcher)的組織來執行救援恐龍的任務,這個團隊裡面一共有六名成員,分別是四男一女(三名成年男子、一名成年女子,以及一名男性兒童,這樣的組合很明顯地是參考1972年播映的「科學小飛俠」),再加上一隻聖伯納狗(十分典型的救難犬形象)。
這是一部十分具有教育意義的卡通,它讓我認識了各種不同的恐龍(雖然我無法在動物園裡親眼見到牠們),更讓我深刻地體認到保護大自然的重要;在我的兒時記憶裡,「恐龍救生隊」佔據了極為明顯的位置,同時也讓我的童年多添了幾分精彩。
【恐龍救生隊製作團隊】
監修:小畠郁夫
製作:NET、旭通信社、円谷プロ
製作人:円谷粲、岩上清志(旭通信社)
導演:高野宏一、大木淳、鈴木清、鈴木俊継
劇本:阿部桂一、安藤豊弘、山崎忠昭、田口成光
動畫:日本サンライズ(SUNRISE)
人形動畫:田畑博司
音樂:冬木透
主題曲:「行け!!ボーンフリー」(出發!! BOREFREE)(作詞:藤公之介˙作曲:冬木透˙演唱:子門真人withコロムビアゆりかご会)
【恐龍救生隊中文主題歌】
我們是恐龍救生隊 乘著萬能號飛呀飛
我們有新式的裝備 還有勇氣和智慧
跑呀跑 追呀追 忙忙碌碌去又回
野生的動物要保護 因為它們太珍貴
我們是恐龍救生隊 每天不停地飛啊飛
我們有冒險的精神 不怕辛苦和勞累
同場加映:「恐龍救生隊」中文主題曲MV:
還有更多關「恐龍救生隊」的介紹都在《飛呀!科學小飛俠》一書裡。
從市內電話費率到烏龍連署看網路盲從現象
5/04/2006 04:49:00 下午 張貼者: 張哲生
上次 是三分鐘1.6元,這次 又少0.1元,又降價了!費率又改了!大家快做更改哦!中華電信市內電話改 成『 5分鐘1.5元』,但是中華電信真機車,每次都不公佈,還要自己去公佈欄看,收到這封 mail後大家趕快打語音電話做更改吧,每支室內電話的原本預設為 3分鐘 1.6元, 設定後將改成5分鐘 1.5元!(後面還有設定方法的教學,省略之。)
許多不明就裡的網友收到這封email後,馬上就去更改了,還轉寄給親朋好友們。但是,改了之後就會更省錢嗎?事實上不然,我們來看看中華電信官方網頁的費率表:
市內電話的住宅基本型費率分為A、B、C三種。
住宅A型客戶住宅的月租費為50元、一般時段通信費為每3分鐘1.6元,另外還可選擇抵市內通信費 25 元 (A1) ,或贈送話中插接及勿干擾 (A2) 。A1則是住宅用戶的預設費率。
B型用戶的月租費也是50元,一般時段通信費為每5分鐘1.6元。
至於信中要大家更改成的C型,雖然每5分鐘1.5元,感覺上每分鐘的價格降低了,但是它的月租費是75元,而且月租費不能抵市內通信費25元,所以如果你是常用手機通信,且極少使用市內電話長篇大論的人,你覺得改用這個費率後會佔到便宜嗎?
再來看看上禮拜新聞事件的主角之一:「連署反對聯合國禁用繁體中文」一事。在網路轉寄與媒體報導的推波助瀾下,原來只有數百的連署人數在短時間內暴增為數萬人。有趣的是,大部分人在沒有查明真相前便義憤填膺地參與連署。結果呢?事實證明這是一件烏龍連署。
早自一九七一年中華人民共和國取代中華民國聯合國席次後,聯合國基於尊重會員國中華人民共和國的語文習慣,當即將聯合國體系內流通的中文,由繁體中文改為簡體中文。因此,一九七一年後,簡體中文即是聯合國內正式及唯一的中文版本,沒有所謂繁、簡並存的狀況。
聯合國祕書處所屬中文處現任資深官員劉達政與退休官員花俊雄,在中文處工作逾三十年,兩人都表示從未聽說聯合國當局「決定」於兩年後採用簡體中文一事,指這 種傳聞荒謬至極。因為聯合國目前不存在這種決定,依據常識判斷聯合國也不會產生這種決定,更重要的是,聯合國三十五年來簡體中文是唯一的中文版本,因此也「不需要」做這種決定。
其實除了以上提到的這兩件事,網路裡還充斥著許許多多以訛傳訛的現象與事件。說這麼多,只是希望大家今後在收到 email裡有要你去參與什麼連署活動,或是請你轉寄以幫助某某人,或是要你去做某些事以獲取利益時,請多花些時間去思考、去找尋真相、去明辨是非,千萬 別再一味地盲從,以免害了自己也害了別人。