手牽手的無敵鐵金剛與木蘭號
9/28/2006 05:36:00 下午 張貼者: 張哲生
我將他們兩位手牽著手放進我的玩具收藏櫃裡。
站在中間的小叮噹熊,是他倆幸福結合的見證者。
鏡頭拉遠一點,可以看到一旁的觀禮者有鐵雄、波羅五號、小王子、宇宙戰艦的隊員們,以及正在尋找媽媽的小蜜蜂。
很高興「超合金魂」之無敵鐵金剛與木蘭號加入哲生原力玩具家族。
最後,來一張玩具收藏櫃的全覽圖吧。
紅花雨
9/28/2006 10:26:00 上午 張貼者: 張哲生
同年9月,音樂人小蟲,寫下了「紅花雨」,紀念這個活動。
倒扁第15天,凱道上飄出悠揚樂聲,創作歌手小蟲特地為紅衫軍寫了這一首「紅花雨」,施明德苦練好幾天才學會,和胡德夫一起上台高歌,或許是還不太熟,有些凸槌,不過看得出來,施明德很感動!
雙眼緊盯歌詞,紅花雨的前奏一下,胡德夫和施明德馬上開口,但或許第一次唱這首歌,不知不覺已經搶拍。
施明德:「紅花開,紅的好美麗。」
發生這樣的小凸搥,施明德尷尬微笑,但兩人接下來一字一句,帶著紅衫軍唱出他們的心聲。
施明德:「為了你。」胡德夫:「為了你等下去,我還在這裡。」
用紅花雨代替原來的晚安曲,倒扁靜坐,這一晚很不一樣,施明德說,這是知名詞曲製作人小蟲,為紅衫軍量身訂做的歌曲,同時呼應倒扁遍地開花。胡德夫:「人有心,人像雨永遠不忘記,迎著風,雨後淡風清。」 就算偷練了很久,施明德還是難免忘詞,歌曲一結束,他還聳肩微笑。
施明德:「說實話因為我練了幾次,我還是不會,我說實話,不想騙人,不想學那個人。」
創作歌手小蟲為紅衫軍寫的「紅花雨」這首歌,現在要錄制成女聲版本,歌手趙詠華也來共同參與。
「紅花雨」這首歌,是資深創作歌手小蟲為紅衫軍寫的,在胡德夫和施明德唱過的版本之後,歌手趙詠華也出面為這首歌錄製女聲版。
小蟲表示,這首歌不只是為了倒扁,更是為了全台灣未來的希望而唱,也歡迎各界共襄盛舉。
紅花雨
詞:小蟲/洪宇
曲:小蟲/Johnny Chen, H
紅花開 紅的心 紅的好美麗
為了你 等下去 我還在這裡
人不再 錯花季 雲濃月怎明
傷了心 不離棄 落成紅花雨
花若開 若有你 花才會美麗
盼望你 回頭看 我還在這裡
記得你 那一天 紅紅的眼睛
你的臉 你身影 笑容隨你去
在一起 流眼淚 一起看星星
能有幸 能相遇 永遠不忘記
飄著雨 迎著風 雨過盼風清
你牢記 我牢記 家就在這裡
同場加映:趙詠華女聲版「紅花雨」
超合金魂之波羅五號-重溫我的童年回憶
9/25/2006 05:16:00 下午 張貼者: 張哲生
前天,9月23日,我在和平西路的一家玩具店買到了我夢寐以求的「波羅五號」超合金玩具!它對我而言,不僅僅是玩具而已,還包含了我許許多多的童年回憶。
小學時,父親的朋友從日本帶了一盒「波羅五號」的超合金機器人玩具給我,那是我的第一個超合金合體機器人,可惜的是,在一次搬家過程中,它不見了。
此後,我一直希望能夠再度擁有它,前年三月,我在西門町買到了一個縮小的復刻版( 如右圖所示,詳細圖文介紹請見「我的波羅五號」),算是聊勝於無。
總算讓我等到這一天。日本在今年夏天推出了大型可分解、合體的復刻板「波羅五號」,而台灣這邊也有玩具商在最近引進這一款「超合金魂」系列第31號的「波羅五號」超合金機器人,終於能夠一償我的宿願。
波羅五號的日文原名是「超電磁マシーン ボルテスV」,「超電磁」三字之後的片假名即是英文的「Machine VoltesV」,最後那個V是羅馬數字的5,要讀做 five,因此若按照字義來翻譯,它的中文名字應該是「超電磁機器伏特五人組」,至於以前會被翻譯成波羅五號,是因為 voltes 的外來語 ボルテス的發音為 bo-ru-te-su,「波羅」兩字便是取其前兩個音節:Bo-Ru,跟波羅麵包是沒有關係的。
以下是我所拍攝的「波羅五號」寫真,請慢慢欣賞:
一開始,先來一張我跟尚未拆封的「波羅五號」的合照。
這是外盒的正面與側面:
這是外盒的背面,有詳細的合體圖解。
將外盒打開,取出內容物,分為兩大盒:機器人主體與配件組。
對照一下1977年的初版(攝於日本BANDAI博物館),看看之間的差異。
新版還附了一本圖文並茂的說明書(圖左),右邊是將紙板取下的機器人主體。
這是說明書的內頁之一,將主體與所有配件都陳列在一起。
這是一號機,駕駛艙的外罩還能打開,機翼也能進行改裝。
這是二號機,機首有輪子可放下,機身兩側也能安裝輪架。
這是三號機,機首可伸縮,上方還有可活動的夾子,輪胎的履帶能轉動。
這是四號機,機首可伸縮,機尾的輪架可收起,機身上的雷達可收納。
這是五號機,由兩台戰車合併為一,前方的電鑽可藏匿於機身內。
將五台戰機陳列於外盒之前。
接下來,開始進行變身!
一號機是頭部,機腹即波羅五號的臉部。
二號機是雙臂與肩膀,手掌可自手臂中伸出。
三號機是上半身的軀幹,可將戰車的輪胎轉至身後,收納於背部。
四號機是雙腿,要將雷達與飛彈架收起,前方與後方的輪子也都要收起來。
五號機分解後,便能成為雙足。
五台戰機已經完成變身,進入準備合體狀態!
接下來,開始進行合體!
先將二號機(雙臂)由上插入三號機(上半身軀幹)內,再將四號機(雙腿)由下插入三號機內。
然後將五號機(雙足)與四號機(雙腿)進行組合。
最後,將一號機(頭部)插入二號機(肩膀)。合體完成!
這是波羅五號完成合體的模樣。新版的關節在活動上比舊版的靈活,動作也較為多樣化。
胸前的M字鏢可取下。最酷的是,這個M字鏢竟直接展開成為天空劍。舊版的M字鏢只能取下當作天空劍的劍鍔,新版的則將整隻劍都折疊收納在胸部。
將天空劍伸展開來後,便能置入手裡。附件尚有一把非折疊式的天空劍,在後面的圖片中可以看到。
手掌可收入手臂中,然後安裝「擴充用圓軸座」後,便能安裝不同狀態的手掌或武器。手掌有握拳、可執劍手勢、五指伸直手勢三種狀態,武器則有鐵鍊與飛彈兩種(後面會有武器的照片)。
右手腕往下扳開,會露出砲管口,可將砲管拉出,便變成了一管威力強大的「超電磁火箭砲」。
可惜左手無法移過去握住右手掌,不然一定很帥氣。(文末有一張圖片就是用左手握住右手掌來發射超電磁火箭砲的畫面。)
這就是手執非折疊式天空劍的波羅五號之英姿。
想像自己站在波羅五號腳邊,向上仰視的畫面。波羅五號胸前的M字鐵片是附件之一,當你將折疊式天空劍自胸部取下後,便能安裝此鐵片於胸部。
這是安裝於手掌部位的鐵鍊與鐵爪武器配件。
這是波羅五號的招牌武器之一:電磁陀螺。電磁帶與陀螺都在附件盒裡,各有兩個。將腰部的環扣打開,便能取下原本的腰帶,換上長條狀的電磁帶;電磁帶一端安插於腰部,另一端則能與陀螺進行接合。
這是用來供應超電磁能源的赤色機械鷹。機械鷹會用腳抓著「超電磁能源盒」飛向波羅五號,然後將能源盒置入波羅五號的背部,補充其超電磁力。
這是用來擺設附件用的「鷹」架,兩面均能置物,這個架子是舊版所沒有的,不過舊版裡可用來發射用的飛彈附件,在新版中則沒有看到。
手執天空劍的波羅五號,意氣風發地站在鷹架旁。
最後,該是將波羅五號放進我的收藏櫃裡的時候了。
我將波羅五號與其配件放在聖戰士以及無敵鐵金剛居住的那一層。(親愛的小王子,委屈你了,因為空間有限,現在只能讓你站在波羅五號身後了…)
把鏡頭拉遠一點,可以看到波羅五號的鄰居有哪些人。(從「波羅五號」與「聖戰士」兩者的身型,可以明顯看出新型的超合金機器人在設計上比較帥氣,關節的活動較為靈活。)
歡迎我的童年玩伴「波羅五號」加入哲生原力懷舊玩具家族 ^_^
我突然發現,波羅五號的手指頭還滿靈活的,可以做出多樣的手勢。
帥呀!這真是威力十足的一招!
雙手一齊來,更加地有POWER!!
波羅五號帥氣的手勢,讓一旁的聖戰士只能羨慕地乾瞪眼。
最後補充一段在wiki找到的介紹:
波羅五號(超電磁マシーンボルテスV,ちょうでんじマシーン ボルテスファイブ),又稱V型電磁俠(香港譯名),是1977年6月4日到1978年3月25日在日本朝日電視台播出全四十集的東映製作機器人動畫,實際製作是由日昇動畫擔任。本作與另兩部亦是長濱忠夫監督的「超電磁機器人孔巴特拉V」以及「鬥將戴摩斯」合稱長濱三部曲。另外這部動畫的海外播映對於菲律賓獨裁者馬可仕的下臺有關鍵的影響。
同場加映:
波羅五號經典戰鬥畫面
超電磁帶 Choudenji String |
超電磁陀螺 Choudenji Goma |
超電磁光束 Choudenji Beam |
超電磁熱波 Choudenji Wave |
鐵鍊飛拳 Chain Knuckle |
格林機關槍式飛彈 Gatling Missile |
超電磁火箭砲 Voltes Bazooka |
超火焰 Grand Fire |
超飛彈 Grand Missile |
超電磁光球 Choudenji Ball |
天空劍 Tenkuu Ken |
V之爆裂 V no Ji Kiri |
同場加映:波羅五號日文主題曲MV